RISPONDI AL TOPIC
dvd btx?
view post Posted on 7/4/2008, 12:58RISPONDI QUOTANDO IL MESSAGGIO
Avatar


Group: Member
Posts: 97


Status: Offline: ultima azione eseguita il 5/2/2009, 19:15


me disperata li cerco da anni e almeno ho trovato questo forum ke ne parla...Dove posso scaricarli???please aiutatemi!!

image
imageimage
image
I adopted a Naruto chibi! ^.^



Name: Itachi Uchiha

Likes: Sasuke, jpop, linkin park and 30 seconds to Mars

Dislikes: Ugly Betty, Kisame and Zetsu

Owner: Tetis

Click here to adopt your own Naruto chibi!

My Japanese name is Akane Ishibashi.
Take The Original Japanese Name Generator by Shu today!
Created with Rum and Monkey's Name Generator Generator.

 
MANDA UN MESSAGGIO PRIVATO ALL’UTENTE MANDA UNA E-MAIL ALL’UTENTE Top
view post Posted on 7/4/2008, 14:35RISPONDI QUOTANDO IL MESSAGGIO
Avatar

custode dei sogni

Group: Member
Posts: 891
Location: Campi Elisi


Status: Offline: ultima azione eseguita il 17/11/2009, 16:57


kamyu, posso chiedere un informazione? :P

c'è un progetto in ballo per i sub di bt'x? (in modo da poterselo vedere in giappo :P)

o quantomeno c'è l'intenzione di subbare le parti tagliate in italiano?

te lo chiedo perchè io sto scaricando quelli su dduniverse, e li cè il file in dvd, con audio ita e jap, ma senza alcun sub .uff


image
 
MANDA UN MESSAGGIO PRIVATO ALL’UTENTE MANDA UNA E-MAIL ALL’UTENTE Top
view post Posted on 9/4/2008, 12:58RISPONDI QUOTANDO IL MESSAGGIO
Avatar

Marchino dello Scheletro

Group: Administrator
Posts: 2531
Location: Fano (PU)


Status: Offline: ultima azione eseguita il 27/11/2009, 17:45


CITAZIONE (Hades84 @ 7/4/2008, 15:35)
kamyu, posso chiedere un informazione? :P

c'è un progetto in ballo per i sub di bt'x? (in modo da poterselo vedere in giappo :P)

o quantomeno c'è l'intenzione di subbare le parti tagliate in italiano?

te lo chiedo perchè io sto scaricando quelli su dduniverse, e li cè il file in dvd, con audio ita e jap, ma senza alcun sub .uff

Fai benissimo a chiedere perché sì, abbiamo intenzione di subbare la serie. Sono consapevole che ci vorrà tempo (39 puntate sono tantine) e non ho tempo e modo per cominciare adesso, ma lintenzione è esattamente quella :ok:

@Tetis, su un sito italiano chiamato DDUniverse stanno rilasciando la serie con video giapponese e audio ita/jap. Attualmente sono alla sesta puntata, il progetto è di completarle tutte. Se hai bisogno di altre info, chiedi pure via MP ^_^

Burning Blood.it - Masami Kurumada's works
"Morire non è difficile... è continuare a vivere, la vera battaglia!"


Masami Kurumada - Brain, Blood & Bravery- Forum di Burningblood.it sul maestro Kurumada
image
 
MANDA UN MESSAGGIO PRIVATO ALL’UTENTE MANDA UNA E-MAIL ALL’UTENTE VAI ALLA HOME PAGE DELL’UTENTE CONTATTA L’UTENTE CON YAHOO MESSENGER Top
seiya80
view post Posted on 9/4/2008, 22:49RISPONDI QUOTANDO IL MESSAGGIO

Utente cancellato






@tetis su downloadtime.org sono alal puntata 2 della stessa edizione. A differenza di dduniverse che si poggia sul mulo, questo si poggia su megaupload (quindi http web)
 
Top
view post Posted on 11/4/2008, 05:03RISPONDI QUOTANDO IL MESSAGGIO
Avatar

custode dei sogni

Group: Member
Posts: 891
Location: Campi Elisi


Status: Offline: ultima azione eseguita il 17/11/2009, 16:57


CITAZIONE
Fai benissimo a chiedere perché sì, abbiamo intenzione di subbare la serie. Sono consapevole che ci vorrà tempo (39 puntate sono tantine) e non ho tempo e modo per cominciare adesso, ma lintenzione è esattamente quella :ok:

potrei amarti più della mia ragazza per questa notizia ahahhaha :lol:

ovviamente figurati, di fretta non ce n'è affato, (ci mancherebbe) anzi a stento ci speravo in un progetto del genere..

non posso far altro che ringraziarvi infinitamente

image
 
MANDA UN MESSAGGIO PRIVATO ALL’UTENTE MANDA UNA E-MAIL ALL’UTENTE Top
view post Posted on 17/4/2008, 13:01RISPONDI QUOTANDO IL MESSAGGIO
Avatar

Marchino dello Scheletro

Group: Administrator
Posts: 2531
Location: Fano (PU)


Status: Offline: ultima azione eseguita il 27/11/2009, 17:45


CITAZIONE (Hades84 @ 11/4/2008, 06:03)
potrei amarti più della mia ragazza per questa notizia ahahhaha :lol:

ovviamente figurati, di fretta non ce n'è affato, (ci mancherebbe) anzi a stento ci speravo in un progetto del genere..

non posso far altro che ringraziarvi infinitamente

Prima aspetta di vedere quali sono i tempi biblici in cui lo facciamo :ahah:

E' una cosa che abbiamo entrambi sempre voluto, per rendere giustizia a un anime non eccezionale, ma che ha avuto una versione italiana (parere personale) davvero pessima. Realizzare i dialoghi non dovrebbe essere eccezionalmente lungo, vediamo come riusciamo a sistemare il timing. Ah, e poi anche che tempi di pubblicaizone ha DDUniverse :hmm:

Burning Blood.it - Masami Kurumada's works
"Morire non è difficile... è continuare a vivere, la vera battaglia!"


Masami Kurumada - Brain, Blood & Bravery- Forum di Burningblood.it sul maestro Kurumada
image
 
MANDA UN MESSAGGIO PRIVATO ALL’UTENTE MANDA UNA E-MAIL ALL’UTENTE VAI ALLA HOME PAGE DELL’UTENTE CONTATTA L’UTENTE CON YAHOO MESSENGER Top
view post Posted on 8/8/2008, 00:17RISPONDI QUOTANDO IL MESSAGGIO
Avatar

Gran Sacerdote
Dazzling King of Ragnarok

Group: Administrator
Posts: 1957
Location: Fano (PU)


Status: Offline: ultima azione eseguita il 1/12/2009, 01:10


Il "vantaggio" è che l'edizione italiana è adattata in modo malamente letterale, dunque non sarà difficile realizzare il lavoro, confrontando anche con i sottotitoli inglesi, e adattando con un italiano più scorrevole. Nessuno però si aspetti un'edizione epica stile Saint Seiya, perché questo è B't X ;)

Per leggere... BURNINGBLOOD.it
Per scrivere... IL FORUM DI BURNINGBLOOD.it
-- HOME PAGE ITALIANA E FORUM DELLE OPERE DI MASAMI KURUMADA --
image
 
MANDA UN MESSAGGIO PRIVATO ALL’UTENTE MANDA UNA E-MAIL ALL’UTENTE VAI ALLA HOME PAGE DELL’UTENTE CONTATTA L’UTENTE CON ICQ Top
view post Posted on 4/12/2008, 13:57RISPONDI QUOTANDO IL MESSAGGIO
Avatar

Marchino dello Scheletro

Group: Administrator
Posts: 2531
Location: Fano (PU)


Status: Offline: ultima azione eseguita il 27/11/2009, 17:45


Forse ho trovato un sistema per cominciare con i sub durante le vacanze di Natale... incrociate le dita :ahah:

Burning Blood.it - Masami Kurumada's works
"Morire non è difficile... è continuare a vivere, la vera battaglia!"


Masami Kurumada - Brain, Blood & Bravery- Forum di Burningblood.it sul maestro Kurumada
image
 
MANDA UN MESSAGGIO PRIVATO ALL’UTENTE MANDA UNA E-MAIL ALL’UTENTE VAI ALLA HOME PAGE DELL’UTENTE CONTATTA L’UTENTE CON YAHOO MESSENGER Top
view post Posted on 28/1/2009, 13:03RISPONDI QUOTANDO IL MESSAGGIO
Avatar

Marchino dello Scheletro

Group: Administrator
Posts: 2531
Location: Fano (PU)


Status: Offline: ultima azione eseguita il 27/11/2009, 17:45


Ho trovato un sistema, e ho realizzato dei sub grezzi (da 'rilavorare') di tre puntate.

Il lavoro non è lungo come temevo, ma nemmeno brevissimo. Stimo 3-4 ore almeno a puntata tra timing, traduzione e adattamento. La strada è lunga, insomma, ma almeno ho iniziato ^_^

Burning Blood.it - Masami Kurumada's works
"Morire non è difficile... è continuare a vivere, la vera battaglia!"


Masami Kurumada - Brain, Blood & Bravery- Forum di Burningblood.it sul maestro Kurumada
image
 
MANDA UN MESSAGGIO PRIVATO ALL’UTENTE MANDA UNA E-MAIL ALL’UTENTE VAI ALLA HOME PAGE DELL’UTENTE CONTATTA L’UTENTE CON YAHOO MESSENGER Top
view post Posted on 16/9/2009, 12:38RISPONDI QUOTANDO IL MESSAGGIO
Avatar

Marchino dello Scheletro

Group: Administrator
Posts: 2531
Location: Fano (PU)


Status: Offline: ultima azione eseguita il 27/11/2009, 17:45


CITAZIONE (kamyu78 @ 28/1/2009, 14:03)
Ho trovato un sistema, e ho realizzato dei sub grezzi (da 'rilavorare') di tre puntate.

Il lavoro non è lungo come temevo, ma nemmeno brevissimo. Stimo 3-4 ore almeno a puntata tra timing, traduzione e adattamento. La strada è lunga, insomma, ma almeno ho iniziato ^_^

La strada è lunga, oh se è lunga, e la mia stima ottimistica.
Ma sono arrivato a 26 puntate di sottotitoli grezzi e ho completato la prima puntata di sub adattati. Sono partito dalla prima puntata di B't X Neo, il lavoro è stimolante e conferma quanto pensavo sulla versione italiana della serie, con qualche distinguo...

Quando ci sono discorsi 'scomodi' per la censura, adattano in modo proprio diverso interi pezzi di scene, a volte alterando di un po' anche il significato. Fortuna che i sub inglesi sono ottimi davvero, laddove l'animazione ricalca il manga i dialoghi sono pressoché identici. Il che significa che anche l'adattamento Star era buono assai ;)

Burning Blood.it - Masami Kurumada's works
"Morire non è difficile... è continuare a vivere, la vera battaglia!"


Masami Kurumada - Brain, Blood & Bravery- Forum di Burningblood.it sul maestro Kurumada
image
 
MANDA UN MESSAGGIO PRIVATO ALL’UTENTE MANDA UNA E-MAIL ALL’UTENTE VAI ALLA HOME PAGE DELL’UTENTE CONTATTA L’UTENTE CON YAHOO MESSENGER Top
view post Posted on 27/11/2009, 11:18RISPONDI QUOTANDO IL MESSAGGIO

Junior Member

Group: Member
Posts: 1


Status: Offline: ultima azione eseguita il 28/11/2009, 15:56


Salve a tutti ragazzi,chiedo scusa se riesumo questa conversazione piuttosto vecchia.Volevo sapere,a qualcuno di voi risulta che sul mulo(sono fastweb)si trovino alcuni episodi B'tx,di varia provenienza(quindi mi è impossibile ricondurveli tutti ad un'unica fonta,anche sarebbe comodo)del tutto desincronizzati.O se sono l'unico ad averli trovati :/
Grazie in anticipio
 
MANDA UN MESSAGGIO PRIVATO ALL’UTENTE MANDA UNA E-MAIL ALL’UTENTE Top
40 replies since 8/4/2005, 01:56
 
RISPONDI AL TOPIC

load
Fast reply

 
 
 

Enable emoticons
Clickable Smilies
Show All


Nickname:      Email: